Søk

Uttrykk som ble igjen på 90-tallet

En kort artikkel og jalla artikkel med noen få uttrykk som enten ble igjen på nittitallet, eller burde ha blitt det.

Hællæ! Sjekk det, folkens! I dag skal vi dykke ned i den fargerike verden av norske uttrykk fra akkurat nå – nemlig 90-tallet. Denne artikkelen er skrevet av meg, selveste Jazzpresten. Han som sa «Hadde Jesus levd idag, hadde han også stått på skateboard» og er like kul som ungdommen. Velkommen til 90-tallet.

Det er som et språk i seg selv, med uttrykk som får selv de mest erfarne lingvister til å rynke på nesen. Så, la oss ta en titt på noen av de mest interessante slanguttrykkene i det norske språket.

Skive

Først ut er den klassiske «skive.» Nei, vi snakker ikke om brødet ditt til lunsj. I Norge betyr «skive» faktisk en plate eller en CD. Så, hvis noen ber deg om å låne en skive, trenger du ikke å lete etter brødkniven.

Videre har vi «pølsevev.» Dette er et uttrykk som brukes når noen prater nonsens eller snakker om ting som virker meningsløse. Det kan være et nyttig ord å ha i bakhodet når du havner i en diskusjon om absurde emner.

Hva med «kul som en krabbe»?

Dette uttrykket brukes for å beskrive noen som er veldig kul eller imponerende. Selv om det kanskje ikke er det første bildet som dukker opp når du tenker på kulhet, er det definitivt kreativt.

En annen perle er «flesk i dansen.» Dette beskriver en person som er veldig god til å danse. Så neste gang du ser noen som svinger seg på dansegulvet som om de var født til det, kan du si, «Han er virkelig flesk i dansen!»

Til slutt har vi «å dure på en smell.» Dette uttrykket betyr å ha en skikkelig fest eller en natt ute. Så hvis noen inviterer deg til å dure på en smell, er det kanskje på tide å trekke frem festantrekket. (Red.anmrk.: Tror ikke det er tilsiktet at man skal gå på/dure på en smell).

Så, kjære lesere, husk at norsk slang er en skattekiste av morsomme og kreative uttrykk. Når du støter på dem, kan det være lurt å ha en ordbok for hånden. Hvem vet, kanskje du også kan bli kul som en krabbe i din neste samtale. Lykke til med å utforske den fantastiske verden av norsk slang!

Artikkelen er skrevet av Redaksjonen

Redaksjonen i Slangordboka.no består av litteratur- og språkinteresserte nørds med bakgrunn i bokbransjen og kommunikasjon.

Vi trenger alltid flere artikler med interessante betraktninger og tolkninger av det norske språket. Ta kontakt med oss på post@slangordboka.no dersom du har en gjesteartikkel! Vi lenker mer enn gjerne til dine sider!

Flere artikler

Ordet «grell» kommer fra tysk, og brukes om noe som er overdrevet, smakløst, ubehagelig eller irriterende. Ofte brukt om lys eller farger som skaper store kontraster og er prangende.

Slangordboka.no

Ordet «ishe» er en slangvariant av «ikkje», og brukes mye i Bergensområdet.

Slangordboka.no

G

Uttales «dji», og brukes positivt om en mann. «Han er en skikkelig G ass». Kommer fra engelsk, der de bruker «G» som forkortelse for «gangsta» eller «gangster», og benyttes om venner eller bekjente. «Wassup, my G!».

Slangordboka.no

Pengestang er visst en gammel betegnelse for en lommekniv.

Slangordboka.no

annonse:

«Najs» eller «nais», er norskifiserte versjoner av det engelske «nice», som betyr fint eller bra.

Slangordboka.no

LFG står for Let’s fucking go. Kan oversettes til en slags hardbarka versjon av å rope «Kom igjen!»

Slangordboka.no

Yeet er et uttrykk for begeistring eller for å kaste noe med kraft.

Slangordboka.no

Innsendt

Ordet «charz» betyr hasj.

Slangordboka.no

annonse:

En påse (med trykk på å) er et dialektord for en pose. Brukes på Sørlandet. Eks: «Vil du ha påse?»

Men å påse noe (med trykk på å og e), betyr å følge opp, å ta ansvar for noe. Eks: «Kan du påse at dette blir gjort?»

Slangordboka.no

Fjong betyr flott og elegant, og brukes spesielt om bekledning og stil. Som oftest om eldre kvinner. I følge flere norske ordlister, kommer fjong fra det franske fion, som skal bety eleganse. Men når vi googler ordet og oversetter på flere andre sider til flere språk står det at franske fion betyr rumpe..

Uansett, det norske ordet fjong betyr i hvert fall elegant, og man kan fjonge seg for å se enda bedre ut.

Slangordboka.no

Se slangordboka

Annonse:

Se etter bokstav

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Lokale uttrykk

Annonse:

LEGG TIL ORD

Når du har trykket send inn kommer du til siden der du kan delta i trekningen av 24 bokser med brus.