Søk

Her til lands

Uttrykket «her til lands» brukes om landet der vi bor, «i dette landet». Brukes gjerne først eller sist i en setning for å vise hvordan vi pleier å gjøre ting her. For eksempel «Her til lands spiser vi taco og ser på Gullrekka hver fredag», eller «Å la ungene sove i vogn ute er sånn vi gjør det her til lands».

annonse:

«rn» er et akronym som står for engelske «Right Now», og betyr «akkurat nå», eller bare «nå».

For eksempel (engelsk): lol, I don’t know what to feel rn.

Slangordboka.no

Å «facepalme» er å putte hånden (håndflate = palm) i ansiktet som et uttrykk for forlegenhet (å være flau) eller forferdelse. For eksempel når noen sier eller gjør noe teit eller flaut, og du blir forlegen.

Slangordboka.no

Forkortelse

Ordet «deff» er en forkortelse av «definitivt», som igjen betyr helt sikkert.

Uttrykket «å deffe» betyr noe annet – se hva det betyr her!

Slangordboka.no

annonse:

Kom til saken brukes som en oppfordring til å ikke bruke tid på unødvendige detaljer, men fokuser på det viktigste.

Slangordboka.no

En «tabanja» er det samme som en pistol. I Sverige forkorter de det innimellom til «tabbe».

Kommer fra det tyrkiske ordet «tabanca» som betyr pistol.

Slangordboka.no

L

L kommer av «loss», og brukes for å uttrykke at noe er et tap eller nederlag.

Slangordboka.no

annonse:

Cuh er en forkortelse for «cousin» eller «cuz», og blir brukt som man bruker «bro», eller «bruv». Det betyr venn, eller kompis, men legges ofte til bak en setning, som for eksempel: «Don’t worry, cuh» (=Ikke bekymre deg, min venn»).

Slangordboka.no

Kokosnøtt er en person som er brun utenpå, men hvit inni. Som f.eks. en med utenlandsk opprinnelse som vokser opp i et miljø der både familie og omgangskrets er hvite.

Anbefaler å høre låta Vestkantsvartinga av Karpe Diem (og Pumba) for å høre begrepet i en sammeheng.

Slangordboka.no

Uttrykket «sa brura» brukes ofte etter en setning, for å gi en ellers uskylding setning en seksuell eller grov undertone. For eksempel:

Åge: «Oi, den der var jammen stor»

Oda: «sa brura»

Setningen går fra å bety at noe er generelt stort, til å hinte om at brura (altså bruden/kvinnen), mener at mannens edleste del er stor.

Slangordboka.no

annonse:

GRWM er en forkortelse for Get Ready With Me, eller på norsk – gjør deg klar med meg. Som oftest referer det til å gjøre seg klar til dagen, altså utvalg av klær, sminke og accessories.

Slangordboka.no

Tar man seg en «partypyte i topplokket» betyr det at man tar seg en snus i overleppa. Uttrykket brukes i Oslo.

Slangordboka.no

Har du et ord eller begrep?

Lokale uttrykk

Annonse:

Se etter bokstav

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Annonse:

Har du et ord eller begrep?

LEGG TIL ORD

Når du har trykket send inn kommer du til siden der du kan delta i trekningen av 24 bokser med brus.

Rapportér