Speed er et vanlig slangord for amfetamin.
Må ikke blandes med den populære streameren iShowSpeed.
Snakk med en voksenperson du stoler på dersom du har bekymringer rundt din egen eller venners bruk av narkotiske stoffer. Det er ikke feil å melde i fra om uvettig bruk av rusmidler.
Besøk eller kontakt Rusinfo.no dersom du søker veiledning eller har spørsmål. RUSinfo er en anonym og offentlig informasjons- og veiledningstjeneste for hele Norge.
Ved behov for legehjelp ring medisinsk nødnummer 113.
Å «sjibbe» noe betyr å fikse eller reparere noe, og brukes i Arendal og Grimstad.
Walla eller wallah brukes istedenfor «jeg lover» eller «kors på halsen». Opprinnelig betyr ordet «jeg sverger ved Allah/Gud» på arabisk.
Betyr «ivrig» eller «lysten på». For eksempel: «Vil du se den filmen ikveld? Nei, er ikke så keen.»
Assa, ass og as er alle en sammentrekning av «Altså’.
Assa brukes etter setninger for å uttrykke at det er noe man (virkelig) mener, men har ingen reell funksjon
Ordet «vårs» er en dialektvariant eller en feilstaving av ordet «vårt» . Ordet kan brukes både som «vårt» og som «oss».
Eksempler:
Vårs kan også være en feilstaving av ordet «vors», som er en forkortelse for «vorspiel», en uformell sammenkomst før man drar ut på byen eller en fest.
Et slangord kidsa bruker for å stikke. Enten å stikke av eller å stikke bort til noen. Så raskt som et jetfly, liksom.
Spess eller spes er en forkortelse for spesielt, og brukes om noe som er rart eller uvant. For eksempel kan man si «Hun har ganske spess stil.» eller «Hva tror du om han nye vikaren?» «Han virker litt spess».
Rivo eller rivvo er en sammentrekning av ordet rivotril.
Rivotril er navnet på legemiddelet hvor man finner virkestoffet klonazepam. I USA finner du klonazepam i Klonopin.
At noe er kaputt betyr at det er ødelagt, utslitt eller ferdig. Ordet kommer fra latin «caput» (=hode), og har hatt en lang reise før dagens bruk.
Man kan bruke «kaputt» om ødelagte ting, men også om å selv være utslitt. For eksempel: «Nei, jeg orker ikke å være med, jeg er helt kaputt».
For de spesielt interesserte:
«Caput» er hode på latin, «capoter» er fransk for å kantre (på en måte velte/gå med hode først), «être capot» (= være kaputt), ble brukt i kortspill for å tape. Ordet ble derfra tatt inn på tysk og ble til «kaputt», som igjen er det vi bruker i Norge.
Slangordboka
Slangordboka.no av BLIPAPPA / ALLTIDFREDAG | Org.nr. 927107201 | post@slangordboka.no
Når du har trykket send inn kommer du til siden der du kan delta i trekningen av 24 bokser med brus.