En norsk omskrivning av det engelske ordet smudge, som kan oversettes til flekk eller merke. Å smudge noe er da å gni det utover.
En norsk omskrivning av det engelske ordet smudge, som kan oversettes til flekk eller merke. Å smudge noe er da å gni det utover.
En «sheeshburger» er en veldig deilig og smakfull cheeseburger.
Slangordboka.no
Uttrykket «å rive noen av hesten» betyr å sette noen på plass – ofte en som oppfører seg overlegent eller tror de er viktigere enn de egentlig er. Det handler om å få dem “ned på jorda” igjen fra der de sitter på «sin høye hest».
Slangordboka.no
Penni er en bank, men navnet er hentet fra norges eldste mynttype, penning. Penning var norsk valuta fra omtrent år 995 til år 1387.
Slangordboka.no
Sjur kan bety flere ting, for eksempel ru (motsatt av glatt) på Sørlandet, og ustø eller vinglete i Midt-Norge..
Slangordboka.no
Bar asfalt (ikke snø eller is). Ordet brukes i Nordland.
Slangordboka.no
Joggis er vi ganske sikre på at betyr joggebukse. Si i fra hvis du har noen annen forklaring!
Slangordboka.no
GYST står for Get Your Shit Together, som betyr «ta deg sammen».
Kan også være en fortidsform av å gyse (uttales jyse/jyst), som betyr å skjelve
Slangordboka.no
Fette (som egentlig betyr «fitte») blir nord i landet brukt som forsterkende ord. For eksempel: «Jeg er så fette trøtt!», «Filmen var fette dårlig!».
Slangordboka.no
Mansplaine er et ord som er satt sammen av engelske «man» og «explain», altså mann og forklare. Mansplaine brukes når en mann forklarer noe, gjerne til en kvinne, som kan oppleves nedlatende.
Slangordboka.no
Slangordboka
Slangordboka.no av BLIPAPPA / ALLTIDFREDAG | Org.nr. 927107201 | post@slangordboka.no
Når du har trykket send inn kommer du til siden der du kan delta i trekningen av 24 bokser med brus.