«Rongepodl» kan bety å ta skoene på feil fot, men det kan også bety en vriompeis, en vrang person. Brukes på Vestlandet.
«Rongepodl» kan bety å ta skoene på feil fot, men det kan også bety en vriompeis, en vrang person. Brukes på Vestlandet.
En ganske lang forkortelse for «if you know you know», som brukes som en måte å fortelle at dette skjønner man kun dersom man har opplevd noe lignende selv. Kan oversettes med «den som vet, den vet».
Å «drite på draget» er et norsk uttrykk som betyr å gjøre en tabbe, dumme seg ut eller gjøre noe feil.
Ikke bruk det i en formell sammenheng. Drite er sjeldent pent å si.
Å «chinge» stammer sannsynligvis fra det spanske «chingar», som kan oversettes til en grov måte å si «å ha sex med», «å tulle det til» eller «å tulle med noen» (kan oversettes til det engelske «fuck»).
I UK brukes også ordet «ching» for «kokain» eller å «stabbe noen» med kniv (på grunn av lyden kniven lager, visstnok).
«Slang» er en type uformelle ord eller uttrykk benyttet i enkelte miljøer, vennegrupper eller geografiske områder. Slangord blir som oftest brukt muntlig, men kan også brukes skriftlig i kommunikasjon mellom venner eller likesinnede.
Uttrykket å «ro en kokning» blir brukt i Nord-Norge, og betyr at man skal ut og fiske nok mat til en middag.
Å klikke betyr vanligvis at personen som klikker blir veldig sint eller opprørt. For å gjøre det litt mer avansert: Å kikke innebærer et plutselig og intenst emosjonelt utbrudd, ofte utløst av frustrasjon eller provokasjon.
Det kan også bety at noen blir varig mentalt ustabil eller bli gal.
Ordet «papes» betyr penger (evt. papir til rulletobakk). Kommer sannsynligvis fra engelske papers, som i papirpenger.
Slangordboka
Slangordboka.no av BLIPAPPA / ALLTIDFREDAG | Org.nr. 927107201 | post@slangordboka.no
Når du har trykket send inn kommer du til siden der du kan delta i trekningen av 24 bokser med brus.