Brur er en slags fonetisk omskrivning av bror. Bror, bro, brusjan, brosjan, bri, brur eller bridder brukes ofte som slang for kompis, tjommi, venn.
Brur er en slags fonetisk omskrivning av bror. Bror, bro, brusjan, brosjan, bri, brur eller bridder brukes ofte som slang for kompis, tjommi, venn.
Å roaste noen betyr å betyr å gjøre narr av dem (som regel på en humoristisk måte). Selve ordet å roaste kommer fra engelsk roast, og betyr «grille«.
En roast var en trend innen underholdning der forskjellige kjendiser samlet venner, kollegaer og bekjente for å bli roastet, som et slags sceneshow / TV-program..
Slangordboka.no
Kys er en engelsk forkortelse som ofte brukt i online-gaming. Kys står for står for kill yourself, og kan regnes som et ugreit utsagn.
Slangordboka.no
Ålehåvve betyr idiot eller dust, og brukes i Bergen.
Slangordboka.no
Perm er en kortversjon av ordet permisjon, altså en tidsbegrenset periode med fri.
Slangordboka.no
En brannfakkel er en fakkel som brukes til å sette fyr på noe, så i overført betydning brukes ordet om en mening eller ytring som vil «sette fyr på» kommentarfelt, og føre til opphetede diskusjoner og debatter.
Slangordboka.no
«Shawty» eller «shorty» brukes hovedsakelig for å referere til en ung og attraktiv kvinne, gjerne en man er kjæreste med. Det stammer fra amerikansk hiphop-kultur og har blitt adoptert i norsk ungdomsspråk, spesielt i miljøer påvirket av denne kulturen.
Slangordboka.no
I norsk sammenheng, kan «cooking» oversettes til å styre på eller i enkelte tilfeller å lide.
Som regel referer det til at noen er gode til å noe, så man skal bare la de holde på. For eksempel kan frasen «Let him cook» kan oversettes til «La han holde på».
Hvis det brukes om å lide, er det hvis noen er i en eller annen klein situasjon, og du bare lar de koke i det, uten å gjøre noe med det. Det er ikke så ofte vi har sett denne bruken, men det skjer i blant.
Slangordboka.no
Å være skækk er å være skeiv, eller homofil.
OG
Det brukes om å være høy (å være rusa på narkotika).
Slangordboka.no
idfk står for «I don’t fucking know». På norsk ville man kanskje sagt noe sånt som «jeg vet ikke, for faen.»
Slangordboka.no
Slangordboka
Slangordboka.no av BLIPAPPA / ALLTIDFREDAG | Org.nr. 927107201 | post@slangordboka.no
Når du har trykket send inn kommer du til siden der du kan delta i trekningen av 24 bokser med brus.