Søk

Dæbse

Å dæbse betyr å ha sex, rett og slett.

Publisert: 2023
annonse:

AYT betyr det samme som ok. Det er en forkortelse av det engelske ordet «alright», og brukes mest av tenåringer i slutten av 2025.

Se også aight.

Slangordboka.no

«smh» er et akronym som står for Shake My Head, og brukes på sosiale medier når man skal vise vantro eller skuffelse over noe man synes er teit, eller vise at man ikke er enig i en mening.

Teit eksempel: «Denne brødristeren virker jo ikke, man kan tydeligvis ikke stole på teknologi, smh.»

Slangordboka.no

Eldre slang

“Hvorfor ikke” brukes for å uttrykke at noe virker greit, uproblematisk eller som en god idé. Det tilsvarer omtrent “ja, det kan vi godt” eller “det høres bra ut”, og man ville sagt «why not» på engelsk.

Eksempler:

“Vil du bli med i skogen en tur?” — “Hvorfor ikke!”

“Skal vi prøve den nye kafeen i dag?” — “Ja, hvorfor ikke.”

Det er ikke det mest positive og ivrige svaret, men det betyr i hvert fall et slags «ja».

Slangordboka.no

annonse:

Å «Strule» betyr å ha et seksuelt forhold til noen uten at det nødvendigvis er snakk om et seriøst forhold eller kjærlighet. Det kan også brukes om å kline eller kysse intenst. Kan stamme fra svenske «strula» som betyr å fikle med noe, ødelegge, rote.

Slangordboka.no

Swag er en type selvsikkerhet, enten i klesstil, væremåte eller i gangart. Har man eller er man swag er man kul.

Anbefaler sangen Swag i skogen, selv om denne er en del år gammel.

Slangordboka.no

Ekstra vekt som man kan få når man er i et forhold og spiser mye sammen.

Slangordboka.no

annonse:

Mosh-pit, moshpit eller bare mosh er en betegnelse på en slags vill herjedans blant publikum på enkelte konserter.

Slangordboka.no

Mutuals referer til felles følgere på sosiale medier.

Slangordboka.no

Engelsk

Half rat betyr å være brisen eller på kanten til å være full.

Half rat kan også referere til å være tyster. Rat oversettes til tyster, så begrepet half rat betyr da halvt tyster, halvt menneske.

Slangordboka.no

annonse:

I Bergen brukes uttrykket «å tute» om å drikke rett fra flaska.

Man kan også bruke «å tute» om å gråte.

Slangordboka.no

Å kjøpe katta i sekken betyr å kjøpe noe usett, og bli lurt. Uttrykket opprinner sannsynligvis fra en historie fra 1300-tallet, om noen som sydde en katt inn i et hareskinn, la den i en sekk og solgte den som en hare.

Uttrykket finnes på flere språk, men enkelte har byttet ut katt med gris (f. eks. «to buy pig in a poke»).

Slangordboka.no

Har du et ord eller begrep?

Lokale uttrykk

Annonse:

Se etter bokstav

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Annonse:

Har du et ord eller begrep?

LEGG TIL ORD

Når du har trykket send inn kommer du til siden der du kan delta i trekningen av 24 bokser med brus.

Rapportér