Uttrykket «å kaste stein i glasshus» betyr at man skal være forsiktig med å kritisere andre for noe man er skyldig i å ha gjort selv. Kaster man stein mot andre, vil glasshuset man sitter i knuse.
Uttrykket «å kaste stein i glasshus» betyr at man skal være forsiktig med å kritisere andre for noe man er skyldig i å ha gjort selv. Kaster man stein mot andre, vil glasshuset man sitter i knuse.
Spenn (kan også uttales schpenn) betyr penger.
Ordet kommer muligens fra det svenske spänn, som ble brukt i det konstruerte «hemmelige» språket månsing. Andre forklaringer på ordets opprinnelse er at det kommer fra engelske spend, som betyr å bruke (penger), eller fra den gamle måleenheten spann.
Slangordboka.no
Forkortelsen «IYO» står for engelske «In Your Opinion», og betyr «etter din mening» eller «synes du». Det brukes ofte for å spørre om noens personlige mening eller synspunkt om et bestemt tema.
Slangordboka.no
Boblings er cannabis/hasj med høyt innhold av thc (som er stoffet som gir rusvirkning til hasj).
Slangordboka.no
Tweake kan referere til å være rusa på metamfetamin.
En tweaker eller en tweeker en person som tar metamfetamin.
Slangordboka.no
Ekstra vekt som man kan få når man er i et forhold og spiser mye sammen.
Slangordboka.no
Gatekeeping betyr å kontrollere eller begrense hvem som får tilgang til noe – for eksempel informasjon, et miljø, en hobby eller en gruppe.
For eksempel kan man holde tilbake informasjon på en arbeidsplass slik at ikke alle de ansatte har samme informasjon, eller man kan si til nye fans av et band at de ikke er ekte fans fordi de ikke har vært fans like lenge som en selv.
Slangordboka.no
Dersom noe er «svindyrt» er det veldig dyrt. Man kan også si «grisedyrt».
Slangordboka.no
Shit eller mer tradisjonelt, skitt, har utrolig mange bruksområdet. Selv om «shit» er et engelsk slangord, er det godt innarbeida i det norske språket. Vi fant ikke helt ut når det dukket opp, men vi fant en karakter som heter fullmektig Shit i boka Hete netter i Orienten fra 1965.
Her er noen av de mange bruksområdene for shit:
Shit happens: Dette uttrykket brukes ofte i sin engelske form også i norsk, og betyr omtrent det samme som «sånn er livet» eller «det skjer ting». Min mor på rundt 70 bruker blant annet dette, men helt sikkert noen yngre som sier det også.
Holy shit: Også dette uttrykket brukes ofte på engelsk i norsk, og uttrykker overraskelse eller sjokk.
No shit Dette uttrykket brukes for å uttrykke at man ikke er overrasket over noe, og kan oversettes som «ikke tull» eller «det visste jeg jo».
Get your shit together: Dette uttrykket brukes for å si til noen at de må skjerpe seg og få orden på tingene sine. Det kan oversettes som «få orden i sysakene dine» eller «ta deg sammen».
«Jeg var så stressa at jeg glemte passet mitt. Shit!»
«Han var helt shit nervøs før presentasjonen.»
«Shit happens, vi får bare prøve igjen i morgen.»
«Hun sa at hun hadde vunnet i lotto. Jeg bare: No shit!»
I skriftlig norsk bør man som regel unngå å bruke «shit», med mindre det er i en veldig uformell tekst eller for å sitere noen.
«Shit» er et vulgært ord, og det passer ikke i alle sammenhenger. Det er viktig å tenke på hvem man snakker til og hvor man er før man bruker det. Eventuelt kan du skrive skitt, men folk skriver som regel shit, hvis ikke snakker om møkk eller smuss.
Slangordboka.no
Å grabbe noe betyr å ta noe, gripe tak i noe. Det er en norskifisering av engelske «to grab».
Eksempel: «Kan du grabbe med deg en brus til meg?»
Slangordboka.no
Slangordboka
Slangordboka.no av BLIPAPPA / ALLTIDFREDAG | Org.nr. 927107201 | post@slangordboka.no
Når du har trykket send inn kommer du til siden der du kan delta i trekningen av 24 bokser med brus.