Søk

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Æ

Ø

Å

Engelsk

Wifey er et kjæleord for kone (wife på engelsk).

Slangordboka.no

Dette er et engelsk uttrykk som brukes når en vits som tidligere var morsom ikke er morsom lenger, eller har fått en ny mening.

That didn’t age well kan brukes om spøker og vitser som for eksempel omhandlet rasisme, bodyshaming, kritikk mot lgbtq+-samfunnet, eller eldre produkter og varer som ikke produseres lenger (f.eks. emballasje på røykpakker eller fargen på et vaskemiddel).

Slangordboka.no

Engelsk

Å tease betyr å pirre eller gi et lite hint om noe, men ikke fortelle alt. Det kan også bety å prøve å få noen til å tenne seksuelt, men så stoppe brått.

Tease kan også bety plage eller erte.

Slangordboka.no

annonse:

Roach kan referere til en kakerlakk (cockroach på engelsk).

Roach det kan også være et slangord for stumpen etter en joint, altså det lille som er igjen av en joint etter at man har røyket opp mesteparten.

Slangordboka.no

Paye betyr betale. En fornorsking av engelske «pay».

Eksempel: Oi, jeg glemte lommeboka hjemme, kan du paye dette for meg?

Slangordboka.no

Engelsk

Bitch betyr kjerring eller «tispe».

Slangordboka.no

annonse:

Shit eller mer tradisjonelt, skitt, har utrolig mange bruksområdet. Selv om «shit» er et engelsk slangord, er det godt innarbeida i det norske språket. Vi fant ikke helt ut når det dukket opp, men vi fant en karakter som heter fullmektig Shit i boka Hete netter i Orienten fra 1965.

Her er noen av de mange bruksområdene for shit:

Shit happens: Dette uttrykket brukes ofte i sin engelske form også i norsk, og betyr omtrent det samme som «sånn er livet» eller «det skjer ting». Min mor på rundt 70 bruker blant annet dette, men helt sikkert noen yngre som sier det også.

Holy shit: Også dette uttrykket brukes ofte på engelsk i norsk, og uttrykker overraskelse eller sjokk.

No shit Dette uttrykket brukes for å uttrykke at man ikke er overrasket over noe, og kan oversettes som «ikke tull» eller «det visste jeg jo».

Get your shit together: Dette uttrykket brukes for å si til noen at de må skjerpe seg og få orden på tingene sine. Det kan oversettes som «få orden i sysakene dine» eller «ta deg sammen».

  • Som et utrop: «Shit!» kan brukes som et utrop når noe går galt, eller når man er frustrert. Det tilsvarer «pokker!» eller «søren!».
  • Som et forsterkende ord: «Shit» kan brukes for å forsterke et annet ord, for eksempel «shit varmt» (veldig varmt) eller «shit redd» (veldig redd). Dette er mer uvanlig på norsk enn på engelsk, men forekommer.

Eksempler i setninger

«Jeg var så stressa at jeg glemte passet mitt. Shit!»

«Han var helt shit nervøs før presentasjonen.»

«Shit happens, vi får bare prøve igjen i morgen.»

«Hun sa at hun hadde vunnet i lotto. Jeg bare: No shit!»

I skriftlig norsk bør man som regel unngå å bruke «shit», med mindre det er i en veldig uformell tekst eller for å sitere noen.

«Shit» er et vulgært ord, og det passer ikke i alle sammenhenger. Det er viktig å tenke på hvem man snakker til og hvor man er før man bruker det. Eventuelt kan du skrive skitt, men folk skriver som regel shit, hvis ikke snakker om møkk eller smuss.

Slangordboka.no

Når noe er hot shit, så er det populært eller trendy. Kan også brukes for å beskrive personer som er populære eller trendy.

Slangordboka.no

Engelsk

Å glaze noen betyr å gi dem overdrevne og over the top komplimenter, som gjør at de selv fremstår patetiske, cringy og tryhard. De fleste som glazer gjennomskues av alle, og klarer ofte ikke å vinne venner på den måten.

Slangordboka.no

annonse:

Yoink betyr stjele, naske eller ta noe. Yoinker man noe, tar man det.

Slangordboka.no

Lokale uttrykk

annonse:

Se etter bokstav

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Annonse:

Har du et ord eller begrep?

LEGG TIL ORD

Når du har trykket send inn kommer du til siden der du kan delta i trekningen av 24 bokser med brus.