Få ræva eller rumpa i gir betyr få opp farten, skynd deg, raska på! Kommer av å sette bilen i gir, altså begynne å kjøre.
Få ræva eller rumpa i gir betyr få opp farten, skynd deg, raska på! Kommer av å sette bilen i gir, altså begynne å kjøre.
Ordet «blega» er slang fra sørlandet, og brukes om blikkstille vann. «I da’ va det blega dam»
Slangordboka.no
«hhv» er en forkortelse/sammentrekning av ordet «henholdsvis».
«Henholdsvis» betyr «i den rekkefølgen som er nevnt tidligere». Det brukes for å tydeliggjøre at noe gjelder for hver enkelt ting eller person i en liste, i samme rekkefølge som de ble nevnt. For eksempel:
«Ola og Kari fikk henholdsvis 5 og 6 på prøven.».
Dette betyr at Ola fikk 5, og Kari fikk 6.
Slangordboka.no
Shees brukes som uttrykk for å vise at man er overrasket, skuffet, frustert eller amazed av noe.
Slangordboka.no
Ordtaket «Å bite i det sure eple» betyr at man finner seg i noe, selv om det er ubehagelig. Man tar en bit av eplet selv om det ikke smaker godt. Ordtaket ble først brukt på 1400-tallet av Martin Luther.
Slangordboka.no
Ordet «pal» som adverb, betyr «i ro» eller «stille», som i for eksempel «å sitte pal i setet».
«Pal» er også et engelsk ord for «venn» eller «kamerat».
Slangordboka.no
Dersom noe går «den veien høna sparker», går det ikke særlig bra.
Høna sparker bakover, og når ting går bra går det fremover.
Slangordboka.no
«Dra-te-tryne» eller «dra-til-tryne» betyr som regel et ansikt man har lyst til å slå til. Enten fordi personen med fjeset ser irriterende ut, eller har gjort noe irriterende.
Slangordboka.no
Pinadø er et ord som brukes som kraftuttrykk, for eksempel: «Nei, nå må du pinadø holde opp!».
Ordet kommer visstnok fra det bibelske «Kristi pine og død».
Slangordboka.no
Kurwa er et polsk banneord som brukes på samme måte som faen eller shit brukes i det norske språket. Den faktiske oversettelsen av kurwa er hore.
Slangordboka.no
Forkortelse for det engelske «not gonna lie». Ngl brukes som regel for å understreke at det man sier er sant. Eksempel (engelsk): «ngl, I really hated it.»
Kan oversettes til norsk med «for å være ærlig».
Slangordboka.no
Slangordboka
Slangordboka.no av BLIPAPPA / ALLTIDFREDAG | Org.nr. 927107201 | post@slangordboka.no
Når du har trykket send inn kommer du til siden der du kan delta i trekningen av 24 bokser med brus.