Søk

Ræva i gir

Få ræva eller rumpa i gir betyr få opp farten, skynd deg, raska på! Kommer av å sette bilen i gir, altså begynne å kjøre.

Publisert: 2025
annonse:

Ordet «blega» er slang fra sørlandet, og brukes om blikkstille vann.  «I da’ va det blega dam»

Slangordboka.no

«hhv» er en forkortelse/sammentrekning av ordet «henholdsvis».

«Henholdsvis» betyr «i den rekkefølgen som er nevnt tidligere». Det brukes for å tydeliggjøre at noe gjelder for hver enkelt ting eller person i en liste, i samme rekkefølge som de ble nevnt. For eksempel:

«Ola og Kari fikk henholdsvis 5 og 6 på prøven.».

Dette betyr at Ola fikk 5, og Kari fikk 6.

Slangordboka.no

Engelsk

Shees brukes som uttrykk for å vise at man er overrasket, skuffet, frustert eller amazed av noe.

Slangordboka.no

annonse:

Ordtaket «Å bite i det sure eple» betyr at man finner seg i noe, selv om det er ubehagelig. Man tar en bit av eplet selv om det ikke smaker godt. Ordtaket ble først brukt på 1400-tallet av Martin Luther.

Slangordboka.no

Særp er en forkortelse for Sarpsborg.

Slangordboka.no

Pal

Gammelt ord

Ordet «pal» som adverb, betyr «i ro» eller «stille», som i for eksempel «å sitte pal i setet».

«Pal» er også et engelsk ord for «venn» eller «kamerat».

Slangordboka.no

annonse:

Dersom noe går «den veien høna sparker», går det ikke særlig bra.

Høna sparker bakover, og når ting går bra går det fremover.

Slangordboka.no

«Dra-te-tryne» eller «dra-til-tryne» betyr som regel et ansikt man har lyst til å slå til. Enten fordi personen med fjeset ser irriterende ut, eller har gjort noe irriterende.

Slangordboka.no

Gammelt uttrykk

Pinadø er et ord som brukes som kraftuttrykk, for eksempel: «Nei, nå må du pinadø holde opp!».

Ordet kommer visstnok fra det bibelske «Kristi pine og død».

Slangordboka.no

annonse:

Kurwa er et polsk banneord som brukes på samme måte som faen eller shit brukes i det norske språket. Den faktiske oversettelsen av kurwa er hore.

Slangordboka.no

Ngl

Forkortelse for det engelske «not gonna lie». Ngl brukes som regel for å understreke at det man sier er sant. Eksempel (engelsk): «ngl, I really hated it.»

Kan oversettes til norsk med «for å være ærlig».

Slangordboka.no

Har du et ord eller begrep?

Lokale uttrykk

Annonse:

Se etter bokstav

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Annonse:

Har du et ord eller begrep?

LEGG TIL ORD

Når du har trykket send inn kommer du til siden der du kan delta i trekningen av 24 bokser med brus.

Rapportér