Å bli busted eller busta er fornorsking av engelske busted, og kan oversettes til tatt på fersken. Altså en personen eller dyr som blir oppdaget når det gjør noe han/hun/den kanskje ikke skal gjøre.
Å bli busted eller busta er fornorsking av engelske busted, og kan oversettes til tatt på fersken. Altså en personen eller dyr som blir oppdaget når det gjør noe han/hun/den kanskje ikke skal gjøre.
Å «fifle» betyr å «trikse», «jukse» eller «svindle».
For eksempel: «Det selskapet har fiflet litt med tallene sine.»
Slangordboka.no
Flere bruker dette uttrykket som en forkortet versjon av «Mange bekker små gjør en stor å». Å betyr vassdrag eller elv. Uttrykket tilsvarer alle monner drar.
Slangordboka.no
«hbu» brukes gjerne i smser eller chater, og betyr «how about you?». Altså «hva med deg?»
Eks:
-Hei hva gjør du?
-Jeg rydder rommet. hbu?
Slangordboka.no
Når noe er pes, så er det slitsomt eller mer jobb enn det burde være.
«Det er pes å dra til sentrum etter klokka tre«
Slangordboka.no
Ordet «ginger» betyr «ingefær» eller «rødlig» på engelsk, og blir av enkelte brukt som beskrivelse av en person med rødt eller rødlig hår. Alternativt «ginge».
Slangordboka.no
Hvis man er en sinke, så er man treg. Den mer moderne versjonen av dette er kanskje engelskspråklige slowpoke.
Slangordboka.no
En gammel krok er som oftest en gammel mann eller dame. Krok kommer nok av at gamle folk ofte kan være krokryggede.
Slangordboka.no
Slangordboka
Slangordboka.no av BLIPAPPA / ALLTIDFREDAG | Org.nr. 927107201 | post@slangordboka.no
Når du har trykket send inn kommer du til siden der du kan delta i trekningen av 24 bokser med brus.