Søk
brunost er et norsk ikon, men er den vanlig i norsk dagligtale

Hvordan lære norsk dagligtale og vanlige uttrykk?

Her er seks tips til deg som holder på å lære deg norsk. Fra anbefalte TV-serier til nettsamfunn der du kan spørre om ord og uttrykk.

Å lære norsk slang og dagligtale kan være en morsom måte å forbedre dine norskkunnskaper på.

Hvis du har prøvd Duolingo og andre apper, har du allerede et veldig godt grunnlag. Som alle andre språk, er det norske språket ganske forskjellig i hverdagsbruk fra slik det anvendes i språkopplæring.

Forskjellene mellom det offisielle skriftspråket og hvordan språket fungerer i hverdagen er vanskelige å fange opp via en app eller skolebok, så derfor har vi seks tips til deg som vil lære norsk dagligtale og eventuelt slang.

1

Se norske filmer og TV-serier

Norske filmer og TV-serier er en flott måte å eksponere deg for dagligtale og slang. Prøv å se med undertekster for å forstå hva som blir sagt, og noter deg interessante uttrykk og setninger. Hvis det uttrykk du ikke forstår, så kan du søke de opp her i Slangordboka.no.

Vi kan også anbefale å se barne-programmer dersom du nylig har begynt å studere norsk. For å ikke bli helt sprø av TV-programmet vil vi anbefale å se noe som ikke har for høyt tempo, og ikke for mye fjas – men en tydelig og langsom dialog.

Vi kan anbefale Peppa Pig, Ben & Hollys Magiske Kongerike og Brannbamsen Bjørnis. De to første kan du se på Netflix, og den siste finner du i NRK TV-appen. Appen er gratis og kan lastes ned til både iPhone og Android. Du finner også mange andre programmer fra den statseide kanalen NRK i appen.

2

Les norske blogger og følg kontoer i sosiale medier

I sosiale medier bruker mange nordmenn (både unge og voksne) et skriftspråk som ligger ganske nærme dagligtale. Derfor kan du finne mye nyttig ved å følge ulike blogger og grupper i sosiale medier. 

Les innlegg og kommentarer for å bli kjent med hvordan språket brukes i uformelle sammenhenger. Dette hjelper nok bare for skriftspråket, og ikke uttale, men du blir ihvertfall kjent med setningsoppbygging og uttrykksbruk.

 

TIPS:

Mange områder og steder har lokale Facebook-grupper der folk i området poster om tatp/funnet, loppemarkeder og annet som skjer i området. Søk opp stedsnavnet ditt på Facebook og se etter grupper med titler som ligner på «Vi som bor på Stabekk» eller «Røa Norges beste sted å bo» eller «Tapt og funnet i Risør». Det er dessverre ingen mal på hva de ulike nabolags-sidene heter, så du må nok bare lete.

3

Lytt til norsk musikk

Norsk musikk er en annen kilde til å lære slang og dagligtale. Hør på norske sanger og prøv å forstå tekstene.

Du kan også søke etter sangtekster for å hjelpe deg med oversettelsen.
Vi kan anbefale artister som Postgirobygget, Klovner i Kamp og Lillebjørn Nilsen.

For de litt mer viderekomne kan vi anbefale Kaizers Orchestra (som synger på Stavanger-dialekt) og Cezinando (med mer avanserte og lyriske tekster).

Under har vi lagt inn to populære norskspråklige sanger sanger de fleste nordmenn kjenner.

Det ene klippet er en teksting av sangen Jenter av gruppa DiDerre. Vokalisten i gruppen er Jo Nesbø, som du kanskje kjenner til allerede. Han er Norges nest mestselgende forfatter (etter Frid Ingulstad). Videoklippet er tekstet på både norsk og spansk.

Den andre videoen er fra en kjent norsk barneforestilling og franchise som heter Kaptein Sabeltann. Sangen heter Sjørøverne kommer og du kan finne tekster her.

4

Les bøker og lytt til podkaster

Selv om bøker vanligvis bruker et mer formelt språk, kan du fortsatt plukke opp nyttige uttrykk og ord når du leser bøker skrevet på norsk. 

Vi anbefaler ungdomsbøker, da ofte dialogen etterligner dagligtale og benytter ord og begreper slik de brukes i vanlig språk. Pass på at du ikke får språket til en 14-åring da.

Ta en tur innom ungdomsseksjonen i ditt lokale bibliotek! Vi anbefaler serien Detektivbyrå Nr.2 av forfatteren som Jørn Lier Horst. Han skriver også voksenbøker, så da har du noe å fortsette på senere.

Om du ikke ønsker å lese finnes det også mulighet til å låne lydbøker fra en del av bibliotekene. Du kan også sjekke ut Spotify for gratis-podkaster. 

Om du ønsker å betale for podkaster finnes det flere aktører i markedet. Vi skal ikke nevne noen her, men du finner de med et enkelt Google-søk. 

Fordelen med podkast er det er et naturlig norsk språk der ofte to eller flere personer snakker fritt sammen. Dermed får du hørt både naturlig tale, samt muligheten til å spole tilbake dersom det er noe du ikke helt fikk med deg første gang.

5

Bruk online-ressurser

Det finnes mange nettsteder og ordbøker som spesialiserer seg på norsk slang og dagligtale. Slike ressurser kan hjelpe deg med å forstå og lære de nyeste uttrykkene. Du kan f.eks. sjekke ut den veldig flotte nettsiden kebabnorsk.com som er laget av Junus fra Diestus. Der finner du mange ord fra typisk kebabnorsk. Du kan også finne både moderne og gammeldagse begreper slangordboka.no. 

Hvis du er Reddit-bruker kan du også følge med på de norske subredditene, r/norge eller r/norske. Ofte dukker det opp språkspørsmål her, og det er også mange andre interessante glimt fra norsk kultur og hverdag i disse subredditene.

6

Snakk med folk som har norsk som morsmål

Den beste måten å lære slang og dagligtale på er å bruke mennesker rundt deg.

Har du norske kollegaer, venner eller medelever kan du oppfordre disse bruke så mye norsk som språk når de snakker med deg. Lytt til hvordan de snakker, og vær flink til å spørre dersom det er noe du lurer på. 

For eksempel er det mange uskrevne regler rundt bruk av preposisjoner som «på» og «i» når det kommer til stedsnavn. Så følg med og prøv å forstå hvordan språket flyter og ord settes sammen for å skape nye betydninger.

Ta deg tid

Å lære slang og dagligtale tar tid, og du kan ikke forvente å mestre det over natten. 

Det må komme naturlig, slik at du ikke får et Vær tålmodig, øv regelmessig, og søk muligheter til å bruke det du har lært i samtaler med morsmålspersoner. Spør dersom du er usikker om et ord er riktig, eller om du lurer på om du bruker det i riktig sammenheng.

Husk at slang og dagligtale kan variere fra region til region, så det kan være lurt å fokusere på den varianten av norsk du er mest interessert i eller har mest nytte av å lære.

Artikkelen er skrevet av Redaksjonen

Redaksjonen i Slangordboka.no består av litteratur- og språkinteresserte nørds med bakgrunn i bokbransjen og kommunikasjon.

Vi trenger alltid flere artikler med interessante betraktninger og tolkninger av det norske språket. Ta kontakt med oss på post@slangordboka.no dersom du har en gjesteartikkel! Vi lenker mer enn gjerne til dine sider!

Flere artikler

Italian brainrot refererer til en serie TikTok-filmer/-karakterer med en italiensk pratende stemme som soundtrack. Eksempler på dette kan være chimpanzini bananini, ballerina cappuchina og tralalero tralala.

Det finnes mange flere, og det dukker stadig opp nye varianter med bruk av ord som har en italiensk klang. Hvis du leter etter en dypere mening med disse kan du lese om brainrot-humor.

Slangordboka.no

Lankere er et slangord for folk fra Sri Lanka, selv om de egentlig kalles Tamiler eller Singalesere.

Slangordboka.no

Khoya betyr broren min eller «en så god venn at det kunne vært broren min» på arabisk.

Slangordboka.no

Milla referer til militæret (for det meste førstegangstjenesten).

Slangordboka.no

annonse:

Å hooke med noen betyr ofte å kysse eller ha en hmm.. romantisk interaksjon med en person, uten nødvendigvis å være i et forhold. Betydningen kan variere litt avhengig av konteksten:

Kysse/rote – «De hooket på festen i går.«
Ha en one-night stand – I noen sammenhenger kan det også bety noe mer intimt enn bare kyssing.
Møte opp med noen – Det kan også brukes bare for å beskrive at man møtes eller henger sammen («La oss hooke opp senere»).

Slangordboka.no

Et ørkenskip er kallenavnet til kameler og dromedarer – dyr som kan bære mennesker rundt i ørkenheten.

Slangordboka.no

Å bæsje på leggen betyr å drite seg ut, å gjøre en stor tabbe eller flause.

Slangordboka.no

Gammelt ord

Truten er det samme som munnen eller leppene.

Man kan for eksempel si at man lager «trutmunn», og det betyr å stikke leppene ut til en «kyssemunn» eller å lage et såkalt «duckface».

Slangordboka.no

annonse:

Kobleri er et gammelt slangord for å drive med hallikvirksomhet. Se også alfonseri og rufferi.

Slangordboka.no

Musht (evt. mushter) betyr kunde, gjerne en kunde i en narkotikahandel. Ordet kommer fra somali.

Slangordboka.no

TRENDER NÅ:

Se slangordboka

Annonse:

Se etter bokstav

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Lokale uttrykk

Annonse:

LEGG TIL ORD

Når du har trykket send inn kommer du til siden der du kan delta i trekningen av 24 bokser med brus.