Søk

«Idk» er en forkortelse for engelske «I Don’t Know».

Publisert: 2024
annonse:

Liban er et somalisk guttenavn, og i følge Urban Dictionary (ikke alltid en troverdig kilde), kan liban også bety «the boss» eller en veldig kul fyr.

Vet du om andre betydninger av ordet liban? Send oss en melding!

Slangordboka.no

Å «hausse» kommer fra det franske ordet «hausser» som betyr «å heve» eller «øke». Å hausse noe opp betyr å overdrive viktigheten eller verdien av noe, ofte for å skape interesse eller entusiasme.

Slangordboka.no

Å bli kalt NM-vinner i loser er alt annet enn positivt. NM-vinner alene er kult, men å være en vinner i loser er ikke så artig. Da er man en større taper enn alle andre, på toppen av loser-pallen, fått loser-medalje i gull.

Slangordboka.no

annonse:

Sober curious betyr å være nysgjerrig på hvordan det er å leve uten alkohol, uten å nødvendigvis forplikte seg til å være helt avholds. Man vil da ofte spørre seg selv spørsmål som «hvorfor drikker jeg egentlig?», «Hvordan føles det å være sosial uten å drikke?».

Slangordboka.no

Å rote referer ofte til å kline/tungekysse. Rote kan også ha andre betydninger.

Slangordboka.no

Pærek er en slags versjon av perfekt.

Slangordboka.no

annonse:

Det er akkurat det du tror det er, og ikke et slangord. Les heller om Smegma på Wikipedia for mer inngående info.

Slangordboka.no

LML kan bety Laughing Mad Loud (Le kjempehøyt) eller Love of My Life (mitt livs kjærlighet).

Slangordboka.no

EngelskTikTok

Uttrykket «it’s giving» er et relativt nytt internettbegrep/slang som kommer fra afroamerikansk queer-kultur (spesielt ballroom-scene og drag-kultur) og har blitt spredt videre via sosiale medier som TikTok og Instagram.


Når noen sier «it’s giving«, beskriver de hvilken stemning, energi eller assosiasjon noe gir. (Se vibe.)

Det trenger ikke være en hel setning, man kan bare si «it’s giving» + [substantiv/adjektiv] for å uttrykke hvilken vibe noe utstråler.

Eksempel 1: «That outfit? It’s giving royalty.» (Altså: antrekket utstråler kongelig energi)

Eksempel 2: «The party was giving summer vibes.» (Festens stemning føltes som sommer)

Noen ganger sier folk bare «it’s giving» uten å fullføre setningen – da betyr det bare at noe passer veldig godt eller «slår an» på en spesiell måte.

Slangordboka.no

annonse:

Tjall er hasj.

Å tjalle er å røyke hasj.

Slangordboka.no

Med uttalen «fåårs», betyr vors «vorspiel» – en oppvarming til festen.

Slangordboka.no

Har du et ord eller begrep?

Lokale uttrykk

Annonse:

Se etter bokstav

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Annonse:

Har du et ord eller begrep?

LEGG TIL ORD

Når du har trykket send inn kommer du til siden der du kan delta i trekningen av 24 bokser med brus.

Rapportér