En «day one», (evt. «day 1»), betyr en god venn du har kjent veldig lenge. Siden tidenes morgen liksom (day one).
En «day one», (evt. «day 1»), betyr en god venn du har kjent veldig lenge. Siden tidenes morgen liksom (day one).
Slangordboka.no
Brukes mest i engelsktalende land, og betyr «going to», altså «skal gjøre» noe. Kommer av «fixing to».
Eksempel: «Yea, I’m finna do it tomorrow».
Slangordboka.no
Sober curious betyr å være nysgjerrig på hvordan det er å leve uten alkohol, uten å nødvendigvis forplikte seg til å være helt avholds. Man vil da ofte spørre seg selv spørsmål som «hvorfor drikker jeg egentlig?», «Hvordan føles det å være sosial uten å drikke?».
Slangordboka.no
Hwl betyr som regel «howling with laughter», som kan sammenlignes med for eksempel «lol» eller «lmao». Det betyr i hvert fall at man synes noe er veldig morsomt.
Slangordboka.no
Abt brukes av og til som en forkortelse for engelske about.
Slangordboka.no
Slangordboka.no
Butterface brukes for å beskrive en jente som har perfekt kropp, men stygt ansikt. Butterface = «but her face».
Slangordboka.no
Å bounce betyr å stikke eller å dra. Kan brukes på samme måte som «å jette».
F.eks. «Ey dere, vi bouncer»
Slangordboka.no
Wtfh står for «What the fucking hell», som på norsk vil kunne oversettes til «hva faen?» eller «hva i svarte helvete?»
Slangordboka.no
DTI står ofte for uttrykket «dress to impress» (=Kle deg kult), men kan for eksempel også stå for «down to intercourse» (= klar for sex)
Dress to impress er også et spill på plattformen Roblox.
Slangordboka.no
Slangordboka
Slangordboka.no av BLIPAPPA / ALLTIDFREDAG | Org.nr. 927107201 | post@slangordboka.no
Når du har trykket send inn kommer du til siden der du kan delta i trekningen av 24 bokser med brus.