No kizzy betyr det samme som for eksempel «no cap» eller «No kidding». På norsk ville vi kanskje sagt «Helt sant» eller «jeg kødder ikke».
Engelsk eksempel: «I need food right now, no kizzy»
Utsagnet ate and left no crumbs betyr i overført betydning at en person gjorde noe veldig bra.
Det kommer fra å ta en utfordring på strak arm og «spise den». Du spiste den.
Så når man spiser noe, og det ikke er smuler igjen engang, så gjorde man det så bra som overhode mulig.
Slangordboka.no
YOLO er forkortelse for «You Only Live Once,» som oppfordrer til å ta sjanser og leve livet fullt ut. Litt retro
Slangordboka.no
En «tabanja» er det samme som en pistol. I Sverige forkorter de det innimellom til «tabbe».
Kommer fra det tyrkiske ordet «tabanca» som betyr pistol.
Slangordboka.no
Er det ruskevær er det «dårlig vær» (hvis det er lov å si at været er dårlig). Litt regn, litt vind, generelt litt slitsomt å bevege seg ute, men ikke full storm liksom.
Slangordboka.no
No cap brukes for å understreke at man snakker sant eller mener det man sier. Cap betyr å lyve.
Slangordboka.no
Labbeleisten betyr å gå uten sko – på sokkelesten. Labbeleisten brukes i Bergensområdet.
Slangordboka.no
idfk står for «I don’t fucking know». På norsk ville man kanskje sagt noe sånt som «jeg vet ikke, for faen.»
Slangordboka.no
Slangordboka
Slangordboka.no av BLIPAPPA / ALLTIDFREDAG | Org.nr. 927107201 | post@slangordboka.no
Når du har trykket send inn kommer du til siden der du kan delta i trekningen av 24 bokser med brus.