Søk
Tonem er en kul del av det norske språket. FOTO: Envato

Hva er unikt ved det norske språket?

Alle språk er spesielle på sin måte, så hva er det egentlig som gjør norsk så unikt? Her er noen funfacts om det norske språket.

Språket vårt er fullt av særegenheter og morsomme finurligheter som gjør det unikt i verden. De fleste språk er jo unike på sin måte, og her har vi listet opp hva som gjør det norske språpket så spesielt.

10 funfacts om norsk:

To skriftspråk: Norge har to offisielle skriftspråk, bokmål og nynorsk. Dette er et resultat av en språkstrid som har pågått i over hundre år. Norge ble selvstendig i 1814, men vårt offisielle språk var veldig basert på dansk. Det var et ønske om å bevare og fremme det «ekte norske», så da samlet Ivar Aasen ord fra dialekter over hele Norge og lagde det nynorske skriftspråket.

Tre kjønn: Det norske språket har tre grammatiske kjønn: hannkjønn, hunkjønn og intetkjønn. Dette kan være forvirrende for de som lærer norsk som fremmedspråk, da det ikke alltid er logisk hvilket kjønn et substantiv har.

Tonem: Norsk er et tonespråk, noe som betyr at betydningen av et ord kan endre seg avhengig av tonefallet. «Bønder» kan for eksempel bety både «bønder» (flertall av bonde) og «bønner» (flertall av bønne), avhengig av hvordan det uttales.

Sammensatte ord: Norsk er kjent for sine lange og sammensatte ord. For eksempel er ordet Barnehagelærerutdanningsinstitusjon et godt eksempel på dette.


Prøv å gjette de 100 vanligste ordene i språket vårt i denne quizen!


Dialekter: Norge har et rikt mangfold av dialekter, og det kan være vanskelig å forstå folk fra andre deler av landet. Noen dialekter har til og med egne grammatiske regler, for eksempel apokope (bortfall av en stavelse i slutten av et ord), som brukes i Trøndelag og Nordland.

Palatalisering: Norsk har et fenomen som kalles palatalisering, der konsonanter endrer uttale foran visse vokaler. For eksempel uttales «k» som «kj» i ordet kjøre.

Torsk er ikke så lett å si for alle. FOTO: Envato

Vanskelig uttale: Noen norske lyder kan være vanskelige å uttale for folk som ikke har norsk som morsmål. For eksempel lyden «rs» i «torsk» er et godt eksempel.

Vokalharmoni: Noen norske dialekter har vokalharmoni eller jamning, hvor vokalene i et ord må harmonere med hverandre. Dette finnes for eksempel i noen trønderske dialekter. For eksempel at være –> varra.

Inversjon: I norske spørsmål og etter visse adverb inverteres rekkefølgen på subjektet og verbet. For eksempel «Kommer du?»

Ikke: I norsk settes negasjonen «ikke» etter verbet. For eksempel: Jeg liker ikke fisk.

Unikt og rikt

Dette er bare noen få eksempler på hva som gjør det norske språket så spesielt. Vi har et språk med rik historie og et mangfold av uttrykk og ordtak. Våre ordtak har ofte en referanse til naturen og norsk kultur, men det kan du lese mer om i en annen artikkel.

Artikkelen er skrevet av Redaksjonen

Redaksjonen i Slangordboka.no består av litteratur- og språkinteresserte nørds med bakgrunn i bokbransjen og kommunikasjon.

Vi trenger alltid flere artikler med interessante betraktninger og tolkninger av det norske språket. Ta kontakt med oss på post@slangordboka.no dersom du har en gjesteartikkel! Vi lenker mer enn gjerne til dine sider!

Flere artikler

Grandis eller grændis er et kallenavn på den smakfulle og tradisjonelle Grandiosa-pizzaen.

Slangordboka.no

Uttrykket «saken er biff» betyr at noe er i orden eller greit. Det har visstnok ikke noe med matretten «biff» å gjøre, men kommer, ifølge språkrådet, fra det svenske ordet bifallen (som betyr godkjent).

Slangordboka.no

Hemsko betyr et hinder eller en demper, for eksempel kan en fotskade være en hemsko for bevegelsesfrihet eller en dårlig karakter kan være en hemsko for juleferieglede.

Originalt kommer ordet fra tysk hemmschuh, og er en bremsekloss – en slags kileformet innretning som skal hindre for eksempel parkerte hjul fra å trille avgårde.

Slangordboka.no

Uttrykk

Å komme ut av skapet, eller være ute av skapet referer til seksuell legning. Hvis man er ute av skapet er man åpen om sin seksuelle legning eller identitet.

Å være i skapet, da holder man sin seksuelle legning skjult for andre (f.eks. foreldre, venner etc).

Slangordboka.no

annonse:

Karbonboble er et ord som refererer til en økonomisk vekst som er basert på fossil energi, og som forventes å ha en bråstopp en eller annen gang – altså boblen sprekker.

Slangordboka.no

Uttrykket å gi seg ende over betyr å kapitulere, gi opp eller resignere. Enten fordi det er håpløst eller fordi man ikke orker mer. I dag brukes det ofte halvveis humoristisk, for eksempel: «Harald har kjøpt seg enda en gressklipper, enda den han kjøpte i fjor fortsatt virker. Jeg gir meg ende over.»

(Kommer ikke på noe bedre eksempel, men dette er den slags hverdagslig måte uttrykket kan bli brukt på.)

Slangordboka.no

Å backe noen betyr å støtte de. «I got your back» liksom.

Eksempel: «Hvis du vil gå videre med dette, så backer jeg deg. Bare så du vet det.»

Slangordboka.no

Joe

Engelsk

I USA blir ofte en kopp kaffe kalt for a «cup of joe».

Slangordboka.no

annonse:

Fossil som slangord er kanskje noe som ble mest brukt på 80-tallet og tiårene rundt. Ofte ble fossil brukt av ungdom og unge voksne for å referere til voksne eller eldre mennesker som de mente var utdaterte.

Slangordboka.no

Spenn (kan også uttales schpenn) betyr penger.

Ordet kommer muligens fra det svenske spänn, som ble brukt i det konstruerte «hemmelige» språket månsing. Andre forklaringer på ordets opprinnelse er at det kommer fra engelske spend, som betyr å bruke (penger), eller fra den gamle måleenheten spann.

Slangordboka.no

Se slangordboka

Annonse:

Se etter bokstav

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Lokale uttrykk

Annonse:

LEGG TIL ORD

Når du har trykket send inn kommer du til siden der du kan delta i trekningen av 24 bokser med brus.