Søk

Uttrykk som ble igjen på 90-tallet

En kort artikkel og jalla artikkel med noen få uttrykk som enten ble igjen på nittitallet, eller burde ha blitt det.

Hællæ! Sjekk det, folkens! I dag skal vi dykke ned i den fargerike verden av norske uttrykk fra akkurat nå – nemlig 90-tallet. Denne artikkelen er skrevet av meg, selveste Jazzpresten. Han som sa «Hadde Jesus levd idag, hadde han også stått på skateboard» og er like kul som ungdommen. Velkommen til 90-tallet.

Det er som et språk i seg selv, med uttrykk som får selv de mest erfarne lingvister til å rynke på nesen. Så, la oss ta en titt på noen av de mest interessante slanguttrykkene i det norske språket.

Skive

Først ut er den klassiske «skive.» Nei, vi snakker ikke om brødet ditt til lunsj. I Norge betyr «skive» faktisk en plate eller en CD. Så, hvis noen ber deg om å låne en skive, trenger du ikke å lete etter brødkniven.

Videre har vi «pølsevev.» Dette er et uttrykk som brukes når noen prater nonsens eller snakker om ting som virker meningsløse. Det kan være et nyttig ord å ha i bakhodet når du havner i en diskusjon om absurde emner.

Hva med «kul som en krabbe»?

Dette uttrykket brukes for å beskrive noen som er veldig kul eller imponerende. Selv om det kanskje ikke er det første bildet som dukker opp når du tenker på kulhet, er det definitivt kreativt.

En annen perle er «flesk i dansen.» Dette beskriver en person som er veldig god til å danse. Så neste gang du ser noen som svinger seg på dansegulvet som om de var født til det, kan du si, «Han er virkelig flesk i dansen!»

Til slutt har vi «å dure på en smell.» Dette uttrykket betyr å ha en skikkelig fest eller en natt ute. Så hvis noen inviterer deg til å dure på en smell, er det kanskje på tide å trekke frem festantrekket. (Red.anmrk.: Tror ikke det er tilsiktet at man skal gå på/dure på en smell).

Så, kjære lesere, husk at norsk slang er en skattekiste av morsomme og kreative uttrykk. Når du støter på dem, kan det være lurt å ha en ordbok for hånden. Hvem vet, kanskje du også kan bli kul som en krabbe i din neste samtale. Lykke til med å utforske den fantastiske verden av norsk slang!

Artikkelen er skrevet av Redaksjonen

Redaksjonen i Slangordboka.no består av litteratur- og språkinteresserte nørds med bakgrunn i bokbransjen og kommunikasjon.

Vi trenger alltid flere artikler med interessante betraktninger og tolkninger av det norske språket. Ta kontakt med oss på post@slangordboka.no dersom du har en gjesteartikkel! Vi lenker mer enn gjerne til dine sider!

Flere artikler

Drag er en form for scenekunst og underholdning der man kler seg ut eller sminker seg på en overdreven måte for å skape en karakter, enten som det motsatte kjønn eller overdrive visse aspekter ved eget kjønnsuttrykk. Drag handler ofte om å utfordre kjønnsnormer, samtidig som man tilfører underholdningsverdi.

Dragartister opptrer ofte på scener med sang, dans, lip-syncing eller på andre måter.

Slangordboka.no

Wtfh står for «What the fucking hell», som på norsk vil kunne oversettes til «hva faen?» eller «hva i svarte helvete?»

Slangordboka.no

jorts er en sammensmelting av ordene jeans og shorts. Sammen blir de shorts av denim. Eller cowboykortbukser, om du vil.

Slangordboka.no

Lokal slang

Trønderordet «spainnhau» brukes litt kameratslig og lystig til en som har sagt eller gjort noe dumt eller teit. Litt som å si «din tulling». Ordet er satt sammen av «spainn» – spann/bøtte, og «hau» – hode.

Slangordboka.no

annonse:

Å orke eller være interessert i noe

Slangordboka.no

Ifølge Merriam-Webster ordboken på nett, betyr idiomet Cross my heart and hope to die (eller varianter av dette), at man forteller sannheten, og kommer til å gjøre akkurat det man har lovet.

Slangordboka.no

Sigma boy (opprinnelig Сигма бой) kommer fra slangordet sigma, og er opprinnelig en låt av noen veldig unge russiske bloggere, skrevet av Mikhail Chertishchev. Den tyske tiktokeren @simonbth1 fikk låta til å trende på tiktok.

En Sigma boy er en gutt med mye selvtillit, som oppfører seg som han ikke trenger noen andre, men allikevel faller alle jentene for ham, i følge et intervju med jentene som har låta. (Kilde: Den russiske nettsiden GP Radio)

Slangordboka.no

Plug referer til dealeren din. Altså han eller hun du kjøper knark av.

Plug eller Plugg kan også referere til en rolle i en seksuell rollelek mellom to menn, der den ene er «fangen» (underdanig) og den andre er «pluggen» (dominant).

Slangordboka.no

annonse:

Fammen betyr familien.

Slangordboka.no

Å sitte eller ligge andføttes betyr at to personer i samme seng har hode og føtter i motsatt ende av hverandre. Den ene har føttene i den andres hodeende, og vice versa.

Slangordboka.no

Se slangordboka

Annonse:

Se etter bokstav

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Lokale uttrykk

Annonse:

LEGG TIL ORD

Når du har trykket send inn kommer du til siden der du kan delta i trekningen av 24 bokser med brus.