Søk
Hva er egentlige de vanligste ordene i det norske språket? ILL.FOTO: Envato

Kan du de vanligste ordene i det norske språket?

De hundre vanligste ordene i språket vårt er kanskje ikke de du tror. Det er heller ikke så lett å komme på alle ordene når man prøver.

De hundre vanligste ordene i det norske språket er kanskje ikke de du tror. Det er heller ikke så lett å komme på alle ordene når man prøver. 

Vi tenker ofte på språk som en samling av innholdsrike ord – substantiver som maler bilder, verb som driver handling, og adjektiver som gir farge. Men sannheten er at språket vårt er vevd sammen av en annen type ord, ord som ofte glir ubemerket forbi i hverdagens strøm av kommunikasjon.

Nesten alle ordene vi skriver er fyllord og funksjonsord. ILL.FOTO: Envato
Nesten alle ordene vi skriver er fyllord og funksjonsord. ILL.FOTO: Envato

Disse ordene, som «og», «men», «så», «på», kalles ofte fyllord eller funksjonsord.

Fyllord og funksjonsord bærer kanskje ikke mye mening i seg selv, men de er limet som holder setningene våre sammen, og gir dem struktur og flyt. 

De er som usynlige tråder som syr sammen teppet av språket vårt, og de brukes hele tiden. Nittiprosent av denne artikkelen består av små korte fyllord som utgjør språket vårt.

Hvorfor er det så vanskelig å huske disse ordene, selv om vi bruker dem hele tiden? 

Kanskje det er fordi de er så vanlige at de blir en del av bakgrunnsstøyen i språket vårt. De er som luften vi puster – essensielle for livet, men så allestedsnærværende at vi knapt legger merke til det. Eller kanskje det er fordi de ikke vekker noen sterke følelser eller bilder i oss. De er verktøy, ikke kunstverk. Dette ble veldig flytende, så la oss ta det ned på jorden igjen.

annonse:

Ordene kan virke ubetydelige, spiller de en avgjørende rolle i hvordan vi kommuniserer. De er som trafikkskiltene i språket vårt, som leder oss trygt gjennom setningenes landskap, men nok med de svulstige digresjonene. 

Skaper rytme og flyt

I hverdagens samtaler er det ofte disse små, tilsynelatende ubetydelige ordene som gjør den største forskjellen. Fyllordene er de ordene som skaper rytme og flyt når man snakker, og gjør at samtalen føles naturlig og uanstrengt. 

Uten, ord, som, de, som, er, i, denne setningen – hadde språket vært ganske tomt. De er kanskje ikke de mest glamorøse delene av språket vårt, men de er selve ryggraden i kommunikasjonen vår.

Alle språk har sine fyllord, som alltid vil være språkets vanligste ord. Nå som du har kommet litt inn på tankesporet og er kanskje litt mer obs på ordene vi vanligvis overser – passer det kanskje å teste hvor mange av disse ordene du klarer å komme på.

Klarer du quizen vår?

Tror du at du har god kontroll på de vanligste ordene i språket? Vi har laget en quiz hvor du skal gjette de hundre vanligste ordene.

Ta quizen vår og se hvor mange du klarer å gjette! Svært få klarer mer enn 30 ord, så ikke bli overrasket om du må ty til noen hint underveis.

Gå til Quiz

Artikkelen er skrevet av Redaksjonen

Redaksjonen i Slangordboka.no består av litteratur- og språkinteresserte nørds med bakgrunn i bokbransjen og kommunikasjon.

Vi trenger alltid flere artikler med interessante betraktninger og tolkninger av det norske språket. Ta kontakt med oss på post@slangordboka.no dersom du har en gjesteartikkel! Vi lenker mer enn gjerne til dine sider!

Flere artikler

Trap money er et amerikansk slanguttrykk for penger tjent gjennom skurkeri. Altså penger tjent på ulovlig måte. For eksempel gjennom salg av narkotika, piratkopierte pokémon-kort eller alfonseri.

Selve ordet trap referer til et trap house, et hus hvor det selges narkotika.

Slangordboka.no

Lillelørdag er et kallenavn på onsdag.

Grunnen til kallenavnet er at tjenestefolk tidligere fikk fri på onsdager på grunn av at de ofte måtte jobbe i helgene. Dette ble da dagen de kunne dra på dans og fest.

Slangordboka.no

En pjokk er en liten gutt. Ordet blir ofte brukt av eldre.

Slangordboka.no

Engelsk

Mønsj eller munch referer til mat eller det å være sulten.

Slangordboka.no

annonse:

At noe er «stille før stormen» betyr at det er en forventning om mer turbulente tider fremover. Det kan brukes om faktisk storm. At en storm er varslet, men akkurat nå er det rolig – da er det stille før stormen, bokstavlig talt.

Man kan også bruke uttrykket i andre sammenhenger. For eksempel hvis en baby er glad, mett og fornøyd, men man vet at snart blir han trøtt og skriker i en halvtime. Da er det også «stille før stormen».

Slangordboka.no

Ola Pottit er et representasjonsnavn som brukes nedsettende om en litt vulgær og direkte nordmann. For den gjengse nordmann bruker man Ola Nordmann.

Slangordboka.no

Koffer kan være dialektord for hvorfor.

Koffer kan også være slangord for rumpe.

Slangordboka.no

Liban er et somalisk guttenavn, og i følge Urban Dictionary (ikke alltid en troverdig kilde), kan liban også bety «the boss» eller en veldig kul fyr.

Vet du om andre betydninger av ordet liban? Send oss en melding!

Slangordboka.no

annonse:

Nebbete betyr frekk og nesevis.

Slangordboka.no

Dhillo kommer fra Somali, og betyr «hore».

Slangordboka.no

TRENDER NÅ:

Se slangordboka

Annonse:

Se etter bokstav

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Lokale uttrykk

Annonse:

LEGG TIL ORD

Når du har trykket send inn kommer du til siden der du kan delta i trekningen av 24 bokser med brus.