90-tallet var et fargerikt tiår, ikke bare når det gjaldt klesstil og musikk, men også språket. Slangordene florerte, og mange av dem har faktisk overlevd helt til i dag. Tiåret var preget av en blanding av amerikansk populærkultur, TV-serier som «Beverly Hills 90210» og «Fresh Prince of Bel-Air», og en gryende internettkultur som begynte å påvirke språket vårt.
Noen eksempler på 90-talls slang
- «As if!»: Dette uttrykket ble populært gjennom filmen «Clueless» (1995) og ble brukt for å uttrykke vantro eller sarkasme. Eksempel: «Tror du virkelig at jeg vil det? As if!»
- «Booyah!»: Et uttrykk for begeistring og glede. Eksempel: «Booyah! Vi vant kampen!»
- «Cha-ching!»: En etterligning av lyden av et kassaapparat, brukt for å referere til penger eller rikdom. Eksempel: «Jeg fikk lønn i dag! Cha-ching!»
- «Dude»: Et veldig vanlig uttrykk for å referere til en person, som oftest en mann. Kan sammenlignes med «kompis» eller «fyr». Eksempel: «Hva skjer a, dude?»
- «Fly»: Betydde stilig eller kul (uttales flai). Eksempel: «Den jakka er skikkelig fly!»
- «I’m outtie!»: En måte å si «jeg drar» eller «jeg stikker». Eksempel: «Klokka er sent, jeg er outtie!»
- «Not!»: Ble brukt for å snu betydningen av en setning, ofte med ironi. Eksempel: «Den filmen var kjempebra. Not!» (som betyr at filmen egentlig var dårlig).
- «Phat»: Betydde kul eller bra, spesielt brukt om musikk. Eksempel: «Den beaten er skikkelig phat!»
- «The shiznit»: Betydde «det beste» eller «det hotteste». Eksempel: «Den nye sangen til Michael Jackson er the shiznit!»
- «Whatever!»: Et uttrykk for likegyldighet eller irritasjon. Eksempel: «Jeg gidder ikke å høre på deg. Whatever!»

Norske 90-talls uttrykk
Selv om mye slang kom fra USA, hadde vi også våre egne uttrykk i Norge. Noen eksempler er:
- «Kul som en krabbe»: Betydde veldig kul eller imponerende.
- «Flesk i dansen»: Beskrev en person som var veldig god til å danse.
- «Å dure på en smell»: Betydde å ha en skikkelig fest.
- «Gått a’ banen!»: Dette uttrykket brukes for å uttrykke stor overraskelse eller vantro. Det betyr bokstavelig talt «gått av banen», men i overført betydning indikerer det at noe er så utrolig at man nesten «går av banen» av forbauselse.
- «Helt texas»: Dette uttrykket ble brukt for å beskrive en kaotisk eller uoversiktlig situasjon. Eksempel: «Det var helt Texas på festen i går!»
- «Dritkul/dritbra»: Dette var en forsterkende måte å si at noe var veldig kult eller bra. Ordet «drit» ble brukt som et positivt forsterkende ledd, noe som kanskje kan virke litt rart i dag. Eksempel: «Den nye CD-en til Aqua er dritkul!»
- «Å ta det piano»: Betydde å ta det rolig eller slappe av. Eksempel: «Du må ta det litt piano, du har jobbet veldig hardt i det siste.»
- «Å være grønn»: Dette uttrykket ble brukt for å beskrive noen som var uerfaren eller nybegynner. Eksempel: «Han er litt grønn ennå, men han lærer fort.»
- «Å flippe ut»: Betyr å klikke. Det beskriver en situasjon der noen mister kontrollen over følelsene sine og reagerer kraftig, ofte med sinne eller frustrasjon.
Slangens påvirkning
Mange av disse slanguttrykkene fra 90-tallet er fortsatt i bruk i dag, selv om noen kanskje høres litt utdaterte ut. Slang er en viktig del av språkutviklingen, og det gir et interessant innblikk i populærkulturen, og hvordan språket naturlig endrer seg over tid.