Søk

Uttrykk som ble igjen på 90-tallet

En kort artikkel og jalla artikkel med noen få uttrykk som enten ble igjen på nittitallet, eller burde ha blitt det.

Hællæ! Sjekk det, folkens! I dag skal vi dykke ned i den fargerike verden av norske uttrykk fra akkurat nå – nemlig 90-tallet. Denne artikkelen er skrevet av meg, selveste Jazzpresten. Han som sa «Hadde Jesus levd idag, hadde han også stått på skateboard» og er like kul som ungdommen. Velkommen til 90-tallet.

Det er som et språk i seg selv, med uttrykk som får selv de mest erfarne lingvister til å rynke på nesen. Så, la oss ta en titt på noen av de mest interessante slanguttrykkene i det norske språket.

Skive

Først ut er den klassiske «skive.» Nei, vi snakker ikke om brødet ditt til lunsj. I Norge betyr «skive» faktisk en plate eller en CD. Så, hvis noen ber deg om å låne en skive, trenger du ikke å lete etter brødkniven.

Videre har vi «pølsevev.» Dette er et uttrykk som brukes når noen prater nonsens eller snakker om ting som virker meningsløse. Det kan være et nyttig ord å ha i bakhodet når du havner i en diskusjon om absurde emner.

Hva med «kul som en krabbe»?

Dette uttrykket brukes for å beskrive noen som er veldig kul eller imponerende. Selv om det kanskje ikke er det første bildet som dukker opp når du tenker på kulhet, er det definitivt kreativt.

En annen perle er «flesk i dansen.» Dette beskriver en person som er veldig god til å danse. Så neste gang du ser noen som svinger seg på dansegulvet som om de var født til det, kan du si, «Han er virkelig flesk i dansen!»

Til slutt har vi «å dure på en smell.» Dette uttrykket betyr å ha en skikkelig fest eller en natt ute. Så hvis noen inviterer deg til å dure på en smell, er det kanskje på tide å trekke frem festantrekket. (Red.anmrk.: Tror ikke det er tilsiktet at man skal gå på/dure på en smell).

Så, kjære lesere, husk at norsk slang er en skattekiste av morsomme og kreative uttrykk. Når du støter på dem, kan det være lurt å ha en ordbok for hånden. Hvem vet, kanskje du også kan bli kul som en krabbe i din neste samtale. Lykke til med å utforske den fantastiske verden av norsk slang!

Artikkelen er skrevet av Redaksjonen

Redaksjonen i Slangordboka.no består av litteratur- og språkinteresserte nørds med bakgrunn i bokbransjen og kommunikasjon.

Vi trenger alltid flere artikler med interessante betraktninger og tolkninger av det norske språket. Ta kontakt med oss på post@slangordboka.no dersom du har en gjesteartikkel! Vi lenker mer enn gjerne til dine sider!

Flere artikler

Parmål er en oversettelse av det engelske uttrykket «couple goals», som er ting par ønsker å gjøre sammen for å for eksempel styrke båndet mellom dem.

Couple goals eller parmål blir ofte brukt dersom man ser andre par gjøre inspirerende ting sammen, og man ønsker det samme for seg og sin partner.

«Wow, så du Siri og Thomas vise frem danseskillsa igår, eller? De har visst gått på sambakurs sammen. Å kunne danse så godt sammen er parmål, ass»

Slangordboka.no

Se tisjar.

Slangordboka.no

Para betyr penger. Altså flus, gryn eller moolah.

(Første gang vi hørte ordet var i Tyrkia.)

Slangordboka.no

Engelsk

Shees brukes som uttrykk for å vise at man er overrasket, skuffet, frustert eller amazed av noe.

Slangordboka.no

annonse:

Å bounce betyr å stikke eller å dra. Kan brukes på samme måte som «å jette».

F.eks. «Ey dere, vi bouncer»

Slangordboka.no

Pengestang er visst en gammel betegnelse for en lommekniv.

Slangordboka.no

Kbb betyr som regel det samme som kbs (evt. ksb), altså noe a la «kull, bilde, bosted». Spør noen om dette på for eksempel Snapchat ønsker de å vite mer om deg.

Kull vil si hvilken årgang du er, hvilket år du er født (for eksempel 08).

Slangordboka.no

«Din amøbe!». Å kalle noen amøbe er det samme som å si at personen er dum, eller veik.

Amøber er egentlig encellede organismer, som kan skifte form og dele seg i to for å vokse. Kanskje det nedsettende slangordet «amøbe» kommer av nettopp mangelen på celler – hjerneceller – man mener noen har?

Slangordboka.no

annonse:

Å ta kork referer til å ta rusmiddelet GHB. Se også slangordet kork.

Slangordboka.no

«Bunninga» betyr «strikketøy». Ordet blir brukt i Trøndelag.

Slangordboka.no

Se slangordboka

Annonse:

Se etter bokstav

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Lokale uttrykk

Annonse:

LEGG TIL ORD

Når du har trykket send inn kommer du til siden der du kan delta i trekningen av 24 bokser med brus.