Søk
En person fra Bergen heter Bergenser, men hva heter en person fra Stavanger?

Hva kalles folk fra ulike steder i Norge?

En person fra Bergen kalles en bergenser, men en person fra Stavanger kalles en siddis. Hvordan forstå seg på hvordan person-stedsnavn i Norge?

Hva kalles en person fra et bestemt sted i Norge? Det er er stor variasjon i innbyggernavn, i denne artikkelen ser vi raskt på en del av de forskjellige navnene vi har kommet over. Da jeg studerte på Høgskolen i Østfold, ble jeg fascinerte av de mange måtene lokalfolk ble tilskrevet et innbyggernavn. På skolen var det flust av Særpinger, Haldensere og det noe mer uoffisielle Fredrikstanere.

Det er tydelig at Norge er et land med rik språklig og kulturell variasjon, og dette gjenspeiles i de mange ulike navnene vi har for folk fra forskjellige steder. Disse stedsnavnene, eller innbyggernavnene, er en viktig del av vår identitet og forteller historier om stedene vi kommer fra.

Vi fant ikke noe godt enkeltstående ord som betyr person-fra-et-bestemt-sted, så videre i artikkelen bruker vi både ordet innbyggernavn og person-stedsnavn for å beskrive dette.

Hvordan lager med person-stedsnavn eller innbyggernavn?

Innbyggernavn dannes vanligvis ved å legge til en endelse til navnet på stedet. Noen vanlige endelser er:

Ing – Eksempler på dette er Bæring (fra Bærum), Tønsberging (fra Tønsberg) eller Mossing (fra Moss)

Enser – Her finner vi for eksempel Haldenser (fra Halden) og Bergenser (fra Bergen)

Døl – Disse er som oftest en omgjøring av et stedsnavn som ender med -dal. Som for eksempel blir en fra Hallingdal omtalt som en Hallingdøl.

  • -ing: Bæring (fra Bærum), Tønsberging (fra Tønsberg) eller Mossing (fra Moss)
  • -enser: Haldenser (fra Halden), Fredrikstadenser (fra Fredrikstad), Tromsøværing (fra Tromsø), Bodøværing (fra Bodø), Harstadværing (fra Harstad)
  • -bygg: Vinbygg (fra Vinje), Vossbygg (fra Voss)

Eksempler på innbyggernavn fra flere steder Norge:

  • Østlandet:
    • Drammen: Drammenser
    • Tønsberg: Tønsberging
    • Fredrikstad: Fredrikstadenser
    • Sarpsborg: Sarping eller Særping
    • Moss: Mossing
    • Hamar: Hamarsing
    • Halden: Haldenser
    • Lillestrøm: Lillestrømling
    • Lillehammer: Lillehamring
    • Vinje: Vinbygging (Vinje er litt sånn midt mellom øst og vest)
  • Sørlandet:
    • Kristiansand: Kristiansander
    • Arendal: Arendalitt
    • Grimstad: Grimstadgutt/Grimstadjente
    • Mandal: Mandalitt
    • Farsund: Farsundsfolk
  • Vestlandet:
    • Stavanger: Siddis
    • Bergen: Bergenser
    • Haugesund: Haugesunder eller araber
    • Ålesund: Ålesunder
    • Molde: Moldenser
    • Florø: Florøværing
    • Førde: Førdianer
    • Sogndal: Sogndøl
    • Sunnmøring
  • Trøndelag:
    • Trondheim: Trondhjemmer
    • Steinkjer: Steinkjerbygg
    • Levanger: Levangsbygg
    • Namsos: Namdaling
    • Orkanger: Orkangerbygg
  • Nord-Norge:
    • Tromsø: Tromsøværing
    • Bodø: Bodøværing
    • Narvik: Narviking
    • Harstad: Harstadværing
    • Alta: Altaværing
    • Hammerfest: Hammerfesting
    • Vadsø: Vadsøværing

I noen tilfeller kan det finnes lokale variasjoner eller alternative former for person-stedsnavn, spesielt i områder med sterke dialekt tradisjoner.

Bærum: Mens den vanligste formen er «Bæring», finnes det også lokale varianter som for eksempel «Lommedøling» (fra Lommedalen). Hvis du ikke har fått nok av Bærum-prat, så har vi en egen artikkel om opphavet til ordet soss, som du kan lese her.

Ringerike: I tillegg til «Ringeriking» brukes også «Ringeriksbøring».

Numedal: Ved siden av «Numedøl» finnes også «Numedalsbøring».

Setesdal: «Setesdøl» er det vanligste, men man kan også høre «Setesdalsbøring».

Innbyggernavn med fullstendig endring

Noen steder har person-stedsnavn som har gjennomgått en fullstendig endring, og ikke lenger ligner på det opprinnelige stedsnavnet.

  • Stavanger: Innbyggerne kalles «siddiser», et navn som har sin opprinnelse i det gamle navnet på byen, «Stafangr«.
  • Trondheim: Selv om byens offisielle navn er Trondheim, kalles innbyggerne «trondhjemmere», etter det tidligere navnet «Trondhjem».
  • Egersund: I tillegg til «egersundere» blir folk fra Egersund også kalt «okka», et dialektord som har blitt en del av den lokale identiteten
  • Harstad: Ved siden av «harstadværinger» blir innbyggerne også kalt «gullkystværinger», etter regionen byen ligger i.

Videre lesning og kilder:

Språkrådet: https://www.sprakradet.no/

Lokalhistoriewiki: https://lokalhistoriewiki.no/

Artikkelen er skrevet av Redaksjonen

Redaksjonen i Slangordboka.no består av litteratur- og språkinteresserte nørds med bakgrunn i bokbransjen og kommunikasjon.

Vi trenger alltid flere artikler med interessante betraktninger og tolkninger av det norske språket. Ta kontakt med oss på post@slangordboka.no dersom du har en gjesteartikkel! Vi lenker mer enn gjerne til dine sider!

Flere artikler

Direkte oversettelse av engelske «no way», og brukes på samme måte. F.eks. «ingen vei han liker henne, hun er stygg». Innsender skriver at dette brukes i Oslo.

Slangordboka.no

«OOTD» er en forkortelse for det engelske uttrykket «Outfit Of The Day», og brukes på sosiale medier når folk viser frem dagens antrekk (altså det personen har på seg denne dagen).

Slangordboka.no

Prellboks betyr snusboks. Altså en boks du har snus i. Sånn rund sak.

Slangordboka.no

Engelsk

En loner er en person som ofte er alene, og ikke har mange venner.

Det trenger ikke alltid være negativt, men i slang og dagligtale kan det ofte ha en litt utenfor eller isolert klang – som at personen ikke passer helt inn sosialt eller velger å stå utenfor fellesskapet.

Slangordboka.no

annonse:

Ordet fetch brukes i filmen Mean girls, som et forsøk på et nytt IT-ord.

Fetch er et positivt ladet ord, som skal bety kult eller fett, og brukes i Norge som en versjon av fett fordi ordet ligner.

Slangordboka.no

Addan er et ord som brukes på kokain. Hvor ordet stammer fra vites ei.

Slangordboka.no

En stoner er en som regelmessig røyker et eller annet cannabisprodukt. F.eks. hasj eller marihuana.

Med tittelen stoner følger det ofte en stereotype, en idé om hvordan den typiske stoneren ser ut. For eksempel er en typisk trope at stoneren har en avslappet og uformell stil med store hettegensere, løse T-skjorter, joggebukser, vide jeans eller cargo-bukser.

Slangordboka.no

No cap brukes for å understreke at man snakker sant eller mener det man sier. Cap betyr å lyve.

Slangordboka.no

annonse:

Å være i meget god stemning

Slangordboka.no

En hallis eller halliser refererer ofte til hallusinasjoner, spesielt i forbindelse med narkotiske stoffer.

Slangordboka.no

Se slangordboka

Annonse:

Se etter bokstav

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Lokale uttrykk

Annonse:

LEGG TIL ORD

Når du har trykket send inn kommer du til siden der du kan delta i trekningen av 24 bokser med brus.